-
1 faire du grabuge
разг.поднять шум, затеять скандал- Certes, il faut mettre le holà aux menées antimilitaristes, mais nous n'avons que faire non plus d'un grabuge encouragé par ceux des éléments de droite qui, au lieu de servir cette idée patriotique, songent à s'en servir. (M. Proust, À la recherche du temps perdu.) — - Конечно, следует положить конец антивоенным проискам, но мы ни в коем случае не должны участвовать в шумихе, поднятой правыми элементами, которые вместо того, чтобы служить государственным интересам, преследуют собственную выгоду.
-
2 faire du grabuge
гл.разг. (сильно) колобродить -
3 grabuge
il va y avoir du grabuge — сейча́с бу́дет дра́каfaire du grabuge — сканда́лить ipf., поднима́ть/ подня́ть сканда́л;
-
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 grabuge
m -
6 faire face à ...
1) находиться напротив, быть обращенным лицом к...L'Aiguille Verte et le Mont-Blanc font face aux figures exsangues émergeant des couvertures alignées sur la galerie du sanatorium. (H. Barbusse, Le Feu.) — Лицом к вершинам Эгюий-Верт и Монблана, на галерее санатория, лежат в ряд люди; из-под одеял виднеются исхудалые бескровные лица.
Il y eut ensuite une petite guerre d'embuscade dans les rochers qui nous faisaient face. Les cavaliers... s'exercèrent à tirer à balle au galop sur les têtes de Turcs, cette fois postiches. (G. Sand, Le Beau Laurence.) — Затем было показано нечто вроде партизанской войны в горах на открывавшихся перед нашими взорами противоположных склонах. Всадники... упражнялись в стрельбе по головам турок, на этот раз ненастоящих.
2) предстать перед кем-либо; показаться на глазаC'était peut-être le moyen de tout arranger. S'il se retrouvait le matin avec une pneumonie, par exemple, ou une autre maladie grave, il en aurait pour un certain temps avant de faire face aux gens. (G. Simenon, La Boule noire.) — Это, пожалуй, было бы выходом из положения. Проснуться утром с воспалением легких, например, или с другой какой серьезной болезнью, пролежать в постели некоторое время, прежде чем показаться на глаза людям.
3) встречать лицом к лицу (врага, опасность); оказывать сопротивление, сопротивляться, противостоять; держаться, не уступать, не поддаватьсяfaire face aux circonstances, aux [или à tous] événements, à l'imprévu — не растеряться, быть готовым ко всему
Dans la malheureuse panique de l'armée de Dumouriez, quand les fameuses Thermopyles de l'Argonne, dont il disait être le Léonidas, furent surprises, forcées, et que l'armée, presque débandée, fit une retraite rapide et confuse vers Sainte-Menehoud, Miranda fut à l'arrière-garde, montra un sang-froid admirable, et fit face à l'ennemi. (J. Michelet, La Convention.) — Во время злополучной паники, охватившей армию Дюмурье, когда знаменитые аргонские Фермопилы, Леонидом которых он себя называл, были внезапно форсированы неприятелем, и когда армия обратилась в беспорядочное бегство по направлению к Сент-Мену, Миранда, бывший в арьергарде, проявил замечательное хладнокровие и дал отпор противнику.
Le prêtre ne bougeait plus, gardait cette immobilité tremblante de l'animal qui sent un danger fondre sur lui et qui ne peut y faire face. (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — Священник больше не шевелился. Он сохранял ту неподвижность, которая присуща трепещущему животному, почуявшему обрушившуюся на него опасность, которой оно уже не в силах противостоять.
La fausse reine. - Ségramour et Blancharmure ont découvert le vrai Gauvain. Faites face au grabuge que je prévois; je visiterai les poches. (J. Cocteau, Les Chevaliers de la Table ronde.) — Лжекоролева. - Сеграмур и Бланшармюр нашли настоящего Говена. Займитесь скандалом, который, как мне кажется, неизбежен. А я обыщу у всех карманы.
4) выполнять требования, удовлетворять требованиям; платитьMme Calas demeurait à Paris [...]. Elle était sans ressources. C'est Voltaire qui faisait face à toutes ses dépenses, comme à toutes celles des contre-enquêtes. (Et la fameuse avarice de Voltaire?) (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вдова Каласа жила в Париже [...]. Она была без гроша. Все расходы на ее содержание, как и на пересмотр процесса взял на себя Вольтер. (Где же эта пресловутая скупость Вольтера?)
Madame Bovary avait prodigué, jeté les cadeaux à la tête de Rodolphe et de Léon, elle avait mené une vie de luxe et pour faire face à tant de dépenses, elle avait souscrit de nombreux billets à ordre. (Procès de G. Flaubert, Réquisitoire de M. l'avocat général.) — Госпожа Бовари щедро осыпала подарками Родольфа и Леона, она вела роскошную жизнь и, чтобы покрыть расходы, подписывала множество векселей.
-
7 буча
-
8 скандал
м.устроить скандал — faire un scandale ( или un esclandre)
См. также в других словарях:
grabuge — [ grabyʒ ] n. m. • 1536; gaburge 1526; p. ê. de garbugio, var. it. de garbuglio « pagaille » ♦ Fam. Dispute, querelle bruyante; désordre qui en résulte. Par ext. ⇒ bagarre, bataille, 4. casse. « il pourrait bien y avoir du grabuge » (Balzac). ●… … Encyclopédie Universelle
Abd El-Aziz Bouteflika — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Abdelaziz Bouteflika — عبد العزيز بوتفليقة Abdelaziz Bouteflika, le 26 février 2006. Mandats 5e … Wikipédia en Français
Abdelazziz bouteflika — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Boutef — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Bouteflika — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Bouteflika abdelaziz — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Boutefliqa — Abdelaziz Bouteflika Abdelaziz Bouteflika عبد العزيز بوتفليقة 5e président de la République algérienne démocratique et populaire … Wikipédia en Français
Baki (manga) — Baki (バキ, baki?) est un manga de Keisuke Itagaki (板垣 恵介, Itagaki Keisuke? … Wikipédia en Français
Gendarmerie prévôtale — Pour les articles homonymes, voir prévôté. En France, la gendarmerie prévôtale, ou prévôté est un détachement de la Gendarmerie nationale hors du territoire français. Les unités prévôtales sont chargées de la police militaire et d une partie de… … Wikipédia en Français
Lucky Luke — Pour les articles homonymes, voir Lucky Luke (homonymie). Lucky Luke Série Scénario … Wikipédia en Français